O Procesu Prevođenja Otkrivenja

Glasnik, Marshall Vian Summers, od 1983. godine prima Novu Poruku od Boga. Nova Poruka od Boga je najveće Otkrivenje ikada dano čovječanstvu, dano sada pismenom svijetu globalne komunikacije te rastuće globalne svijesti. Nije dana za jedno pleme, jednu naciju ili samo jednu religiju, već da dosegne cijeli svijet. To je zatražilo prijevode u koliko je god jezika to moguće.

Proces Otkrivenja se otkriva sada po prvi put u povijesti. U ovom izuzetnom procesu, Božja Prisutnost komunicira bez riječi Anđeoskom Skupu koji nadgleda svijet. Skup tada prevodi ovu komunikaciju na ljudski jezik te svi kao jedan govore kroz svog Glasnika, čiji glas postaje vozilo ovog većeg Glasa – Glasa Otkrivenja. Riječi su izgovorene na Engleskom te izravno snimljene u audio obliku, onda prepisane i učinjene dostupnim u tekstovima i audio zapisima Nove Poruke. Na ovaj način je čistoća Božje izvorne Poruke sačuvana te može biti dana svim ljudima.

Ipak, također postoji proces prevođenja. Pošto je izvorno Otkrivenje doneseno na Engleskom jeziku, to je temelj za prijevode u mnoge jezike čovječanstva. Jer postoji mnogo govorenih jezika u našem svijetu, prijevodi su ključno potrebni za donijeti Novu Poruku ljudima posvuda.

Učenici Nove Poruke pristupili su tokom vremena da bi volontirali u prijevodu Poruke na svoje materinje jezike.

U ovo vrijeme u povijesti, Društvo ne može priuštiti plaćanje na toliko jezika te za tako golemu Poruku, Poruku koja mora doseći svijet u kritičnoj žurbi. Pored toga, Društvo također vjeruje da je važno da naši prevoditelji budu učenici Nove Poruke, kako bi razumjeli i doživjeli, koliko god je moguće, esenciju onoga što se prevodi.

S obzirom na hitnost i potrebu dijeljenja Nove Poruke kroz svijet, pozivamo na dodatnu pomoć u prevođenju da poveća doseg Nove Poruke u svijet, donoseći još Otkrivenja na jezike za koji su prevođenja već počela te također uvodeći nove jezike. S vremenom ćemo također nastojati poboljšati kvalitetu ovih prijevoda. Toliko je još toga za obaviti.